Вторник, 27.10.2020, 10:03
Приветствую Вас Гость | RSS



Меню сайта
Вход на сайт



Поиск
Календарь
«  Июнь 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
Архив записей
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

МБОУ Комская COШ №4


07:08
КЛУБ ЮНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Дела за нами не гонятся — мы сами держимся за них  

 Это  девиз   Клуба  юных переводчиков, который   начнёт свою  работу в предстоящем учебном году. Но  первое знакомство с основами перевода ребята получили  на  школьной   детской  оздоровительной площадке.   Они  уже познакомились  с  новыми для них  онлайн - словарями: Дуден  и Академик. Постепенно ученики  начнут  готовиться к  международному конкурсу переводчиков, который  один раз в год  организуется Уральским Федеральным Университетом.   Ранее на сайте сообщалось, что  две ученицы нашей школы (Котова Наташа и Косова Даша) в 2013 и в 2014 году  общим  решением организационного комитета  входили в состав  победителей конкурса.  И  теперь  дело чести  учеников Комской школы   удержать  титул  лучших переводчиков.  В  предстоящем 2015 году  мы планируем принять участие   в конкурсе  более  многочисленным составом и  предоставить  переводы  не только в номинации  «Художественная литература», но  и попробовать свои силы в переводе  научно – популярного   и поэтического текста.   В  группу  переводчиков входят Ростовцева Катя (6 класс),  Фокина Карина (8 класс),  Сабурова Влада (5 класс), Клеменкова Настя (5класс). Предполагается, что состав участников клуба переводчиков увеличится до 8-10 человек.  На  одном из  ближайших  занятий  будет выбран  президент  клуба  переводчиков.  Это  произойдёт  либо  через    тайное  голосование, либо посредством  практического перевода – кто  сделал  лучший  перевод  предложенного фрагмента – тот и  президент. Будем думать!

Материал предоставлен учителем немецкого языка Бляблиной В.А.
 

Просмотров: 389 | Добавил: paullerner | Рейтинг: 4.5/22